viernes, 25 de diciembre de 2015

Tres naves

Para esta mañana de 25 de diciembre, una canción tradicional europea alusiva a la natividad y a este día, que para el mundo occidental tiene gran significación. Es una versión del cantante inglés Jon Anderson, miembro de la agrupación de rock progresivo Yes, quien tiene muchas canciones alegóricas en su repertorio. El video está apoyado en imágenes digitalmente procesadas (está realizado en 2013).  La canción formó parte de su disco Three Ships ("Tres naves") de 1985, que contiene un conjunto de canciones alusivas a esta festividad. Aquí la letra y su traducción, y en el video de youtube está también la descripción (en inglés) del origen del tema. ¡Feliz Navidad a todos!





Letra en inglés:

I saw three ships come sailing in
On Christmas day
On Christmas day
I saw these ships come sailing in
On Christmas day in the morning

And what was in these ships all three
On Christmas day
On Christmas day
And what was in those ships all three
On Christmas day in the morning

Our savior Christ and his lady
On Christmas day
On Christmas day
Our savior Christ and his lady
On Christmas day in the morning

Pray wither sailed those ships all three
On Christmas day
On Christmas day
Pray wither sailed those ships all three
On Christmas day in the morning

Oh, they sailed into Bethlehem
On Christmas day
On Christmas day
Oh, the sailed into Bethlehem
On Christmas day in the morning

And all the bells on Earth shall ring
On Christmas day
On Christmas day
And all the bells on Earth shall ring
On Christmas day in the morning

Christmas day in the morning!

All the angels in heaven shall sing
On Christmas day
On Christmas day
All the angels in heaven shall sing
On Christmas day in the morning

Oh, all the souls on earth shall sing
On Christmas day
On Christmas day
Then let us all rejoice amen
On Christmas day in the morning

Christmas day in the morning!
Christmas day in the morning!
Christmas day in the morning!
Christmas day in the morning!
Christmas day in the morning!
Christmas day in the morning!
Christmas day in the morning!
Christmas day in the morning!


TRADUCCIÓN:

Vi tres naves venir navegando en
El día de Navidad
El día de Navidad
Vi estos barcos venir navegando en
El día de Navidad por la mañana

Y lo que era en estos barcos de todos
El día de Navidad
El día de Navidad
Y lo que había en esas tres naves
El día de Navidad por la mañana 

Nuestro salvador Cristo y su dama
El día de Navidad
El día de Navidad
Nuestro salvador Cristo y su dama
El día de Navidad por la mañana 

Reza por esas tres naves blancas
El día de Navidad
El día de Navidad
Rezan todos por esas naves blancas navegado
El día de Navidad por la mañana 

Oh, navegaron en Belén
El día de Navidad
El día de Navidad
Oh, está navegado en Belén
El día de Navidad por la mañana 

Y todas las campanas de la Tierra deberán sonar
El día de Navidad
El día de Navidad
Y todas las campanas de la Tierra deberán sonar
El día de Navidad por la mañana 

¡El día de Navidad por la mañana!

Todos los ángeles del cielo cantarán
El día de Navidad
El día de Navidad
Todos los ángeles del cielo cantarán
El día de Navidad por la mañana 

Oh, todas las almas en la tierra cantarán
El día de Navidad
El día de Navidad
Entonces alegrémonos todos. Amén
En la mañana del día de Navidad.

¡El día de Navidad por la mañana!
¡El día de Navidad por la mañana!
¡El día de Navidad por la mañana!
¡El día de Navidad por la mañana!
¡El día de Navidad por la mañana!
¡El día de Navidad por la mañana!
¡El día de Navidad por la mañana!
¡El día de Navidad por la mañana!

No hay comentarios:

Publicar un comentario