En el campo de la lingüística, se maneja una teoría que se denomina la Lingüística Cognitiva, que formulada hace ya unos 30 años, significa una propuesta original para el estudio del pensamiento y sus expresiones, en particular a través del lenguaje. Si bien esta proposición asume algunas de las formas de escuelas de análisis precedentes, como el estructuralismo o el generativismo, considera al lenguaje como una facultad inherente al individuo y que como tal, debe aludir a los aspectos neurolingüísticos, psicolingüísticos, sociolingüísticos y antropolingüísticos que hacen posible el funcionamiento del lenguaje como una herramienta de cognición, representación, comunicación e interacción entre las personas.
Partiendo de la idea de que la Lingüística es la disciplina o ciencia que estudia el lengiaje humano y las lenguas (habladas o escritas), un grupo de teóricos de los años 1980 y 1990 propusieron un enfoque de análisis basado en el conocimiento como eje de estudio. La Lingüística Cognitiva es, entonces, un movimiento de lingüística que concibe el lenguaje como un fenómeno integrado dentro de las capacidades cognitivas humanas. Curiosamente los pioneros de esta tendencia vienen del mundo anglosajón: Mark Turner, George Lakoff, Mark Johnson, Ronald Langacker, Leonard Talmy, y el francés Gilles Fauconnier. Dos autores importantes más recientes, Joseph Hilferty y María Josep Cuenca también han aportado a la difusión de esta escuela. En el libro de ambos autores, Introducción a la lingüística cognitiva, de 1999, se explican muchos de los aspectos que esta escuela propone, siendo el primero el que corresponde a la distinción entre la corriente objetivista y la experiencialista de manejo del pensamiento. Sobre el sentido de ambos puntos de vista, es a lo que se dedicarán las próximas tres publicaciones de este blog.
No hay comentarios:
Publicar un comentario