viernes, 17 de abril de 2015

Primer mensaje de la imagen según Barthes

La imagen tiene tres mensajes según Roland Barthes, asumiendo que la ideas de imagen se aplican a su concepto de hecho visual y sus consideraciones paralelas (mentales y sociales). Estos mensajes icónicos son: lingüístico, literal y simbólico.

La imagen entrega de inmediato un primer mensaje cuya sustancia es lingüística. Se refiere al lenguaje articulado escrito que podría llegar a formar parte de la misma imagen. Por otra parte, la ausencia de palabras recubre siempre una "intención enigmática". Por supuesto que hay imágenes sin palabras, pero en muchos casos las mismas imágenes hacen alusión a ellas. Siendo así, este tipo de imágenes que incorporan textos cuyas funciones pueden ser de anclaje o de relevo.

Según Barthes la función de anclaje sostiene o apoya la imagen, y su utilidad es denominativa y corresponde al anclaje de todos los posibles sentidos denotados. Contribuye a una conveniente identificación de los objetos. A nivel de mensaje simbólico, el lingüístico guía ya no el reconocimiento sino que la interpretación y constituye un armazón que impide que los sentidos connotados se desorienten. En otras palabras, se limita el poder abstracto de la imagen.

Función de relevo por su parte es menos frecuente que la anterior y se la encuentra frecuentemente en las historietas (comics), por ejemplo -los conocidos globos de texto-. Se trata de una intercalación inseparable entre el texto y la imagen, no se encarga de otorgarle sentido a ésta última sino que constituye un elemento más del sintagma icónico. En los casos en que el mensaje lingüístico cumple una función de relevo, posee una carga informativa mucho mayor que cuando se trata de anclaje. La significación recae sobre las palabras y la imagen aparece como un acompañamiento semiótico.


Barthes pone ejemplos de la publicidad como los más evidentes en el uso de este medio. Sin duda este tipo de mensaje es el más explícito pero el menos propio de la imagen como concepción visual; a diferencia del mensaje literal que veremos en la próxima publicación.


No hay comentarios:

Publicar un comentario